Instynkt

Dodane przez: tłumacze straszne-historie.pl, 5.05.2013, 04:17
Reklama:
Tłumaczenie: scaryguy dla http://Starszne-Historie.pl | autor: Vlayer, Reddit Nosleep.

Do opuszczonego domu dotarliśmy w środku nocy. Może nie było to aż tak straszne - w końcu byliśmy dużą grupą, i chcieliśmy zostać tam tylko na jedną noc.

Kiedy spotkałem się ze wszystkim, zauważyłem, że trzy dziewczyny trzymają się na uboczu i szepczą do siebie. Niedługo później wróciły do grupy i powiedziały - "odchodzimy".

Zapytaliśmy je dlaczego zmieniły zdanie, jedna z dziewczyn powiedziała: "Instynkt". Bały się, że coś złego wydarzy się w tym domu. Z racji na fakt, że były współlokatorkami wsiadły do samochodu i odjechały.

To zmieniło moje plany, skłoniło do refleksji. Kiedy reszta grupy zaczęła wchodzić do domu, ja pożegnałem się i wsiadłem do auta. Nie zostaję w tym domu!

O poranku oglądałem wiadomości. Zauważyłem coś znajomego. Mieszkanie trzech dziewczyn, które wczoraj odjechały wcześniej. Okazało się, że zostały brutalnie zamordowane we śnie, przez niezidentyfikowanego zabójcę. To by było na tyle, jeśli chodzi o ich przeczucia…

Chwile później zadzwonił telefon - to był jeden z facetów z naszej grupy. Słyszałem złość w jego głosie, mówił, że dziewczyny byłyby bezpieczniejsze w opuszczonym domu.

Okazało się, że wziął on ze sobą broń. Lekko zaszokowany zapytałem go po co to zrobił. Odpowiedział: "Instynkt". Przez chwile rozmawialiśmy. W telewizji podano więcej szczegółów odnośnie zbrodni. Kobiety nie tylko zostały zamordowane, ale niektóre części ich ciał zostały wycięte. Powiedziałem o tym koledze, był wyraźnie obrzydzony.

Kiedy przyrządzałem śniadanie zacząłem myśleć o całej sprawie. Jeśli morderca zdecydowałby się zaatakować ludzi w opuszczonym domu, prawdopodobne zostałby zastrzelony.

Cóż za szczęście, że wybrałem kobiece mięso zeszłej nocy. Instynkt?

-----
Kopiowanie dozwolone tylko w niezmienionej formie! Tytuł, informacje o autorze i tłumaczu, treść, stopka z licencją!
(CC) BY-NC-ND 3.0 © Przy kopiowaniu proszę o zachowanie autora, tłumacza i obu źródeł.
Oceń:
38
Oceniać mogą tylko zalogowani użytkownicy

Skomentuj! Daj znać innym co o tym sądzisz!